Dette smarte tipset må du kunne før du leier bil i utlandet

Slik kan du unngå kjempetrøbbel hvis uhellet er ute

Spansk og norsk skademeldingsskjema. Foto: Lillian Johnstad Fyllingen/Nordmenn i Puerto Rico

(ODD ROAR LANGE): Se for deg at du leier bil på utenlandsreisen. Og du er i Frankrike, Kroatia eller Spania. Eller et annet europeisk land. Og du er uheldig å kollidere med en annen trafikant.
Du kjenner selvsagt rutinen: Man fyller ut skadeskjema på åstedet før man reiser videre. Men, så dukker problemet opp:

Leiebilens skadeskjema står på det lokale språket. Og din fransk, kroatisk eller spansk (eller hva det lokale språket måtte være) er sterkt begrenset. Hvordan vet du du hvor og hvordan du fyller ut skjemaet på den rette måten? Hvordan unngår du å bli lurt?

Veldig enkelt

Dersom du vet at du skal leie bil i et EU-land så bør du ta med deg et norsk skadeskjema hjemmefra. Dette er nemlig identisk med skadeskjemaet som skal fylles ut i det landet du er. Dermed kan du se, punkt for punkt, hva som skal skrives og hvor det skal gjøres.
Så kan det selvsagt skje at du glemmer å ta med det norske skjemaet hjemmefra. Da kan du laste det ned her.
Husk også dette:
Ta bilder av skadestedet. Både oversiktsbilde og nærbilde av begge/alle kjøretøyene.
Ta bilde av motpartens id-kort/førerkort

NAFs tips hvis du blir utsatt for uhell eller ulykke:

  • Ved personskade, kontakt politi/ambulanse. Standard nødnummer til politiet over hele Europa er 112. Det er viktig å gi nøyaktig stedsangivelse til ulykken, for eksempel veinummer og nummer på avkjøring.

  • Det norske skademeldingsskjemaet er identisk med standard europeisk skjema. Det vil si at alle felt i det engelske, tyske eller franske skjemaet er likt det norske. Skriv ikke under på et skjema som motparten har fylt ut hvis du ikke er enig i det som står der. 

  • Er bilen kjørbar, forsikre deg om at det ikke er trafikkfarlige skader på bilen. Er bilen ikke kjørbar; ring forsikringsselskapet, leiebilselskapets nødnummer eller NAF (telefon +47 23 21 31 00 fra utlandet) som kan ordne med kranbil og eventuelt hjemtransport eller leiebil.

  • Ta vare på all dokumentasjon.

  • Må du til lege, legevakt eller sykehus, husk at helsetrygdkortet er bekreftelsen helsevesenet i andre land trenger for å kunne behandle en utenlandsk statsborger.

For øvrig skal alle forsikringsselskapene i EU/EØS- land ha stedlige representanter i de andre landene. Dersom du vet navnet på den utenlandske motpartens forsikringsselskap, vil Trafikkforsikringsforeningen (TFF), tlf. 22 04 86 00, kunne gi nærmere opplysninger om stedlig representant for dette selskapet i Norge.

Tipset om de identiske skademeldingsskjemaet ble først delt av Lillian Johnstad Fyllingen i Facebookgruppen Nordmenn i Puerto Rico

Les også: Nordmenn presses til å kjøpe ekstra leiebilforsikring. Derfor skal du si nei.